Graznan las cornejas;
al otro lado del muro
la tumba de mi padre
Krähen krächzen;
hinter der Mauer
das Grab meines
Vaters
The crows are
cawing;
on the other
side of the wall
my father´s grave
Mejor colección, Albacete 2010
Conmovedor.
ResponderEliminarUn beso y mi cariño
Dice mucho.
ResponderEliminarUn saludo.
Mirta, José Antonio. Gracias por asomaros y dejar vuestro comentario.
ResponderEliminarun abrazo
Traspasa el corazón este haiku.
ResponderEliminarUn abrazo, Mercedes
Gracias Mercedes. El instante fue muy muy especial. Treinta y un años después de su fallecimiento me acerqué a la tumba... la persona más importante de mi vida... aunque también es cierto que para mi sigue aún muy vivo. gracias de nuevo a todos.
ResponderEliminarTu haiku llega directamente al corazón.
ResponderEliminarUn abrazo
Elsa
Gracias, Elsa, por tu visita y por detenerte a comentar.
ResponderEliminarDisculpa mi tardanza en contestar.
Un abrazo
Estremece y conmueve este haiku tan claro y hondo.
ResponderEliminarMi saludo inicial,
Juan Carlos
Gracias, Juan Carlos, por tus palabras.
ResponderEliminarUn saludo que espero no sea el último